top of page

A PROPOS DE NOUS

Depuis 18 ans, nous partageons avec vous notre passion pour la cuisine japonaise.

Après de nombreuses années dédiées aux sushi, nous vous invitons maintenant à plonger dans l'univers savoureux du ramen.

Nous vous proposons également d'autres plats populaires du Japon, tels que le katsudon, le curry ou encore l'okonomiyaki.

Notre mission est de vous offrir une expérience mémorable, imprégnée de notre omotenashi – l'art de l'hospitalité japonaise.

レストラン銀座は、18年間にわたり寿司屋としてご愛顧いただいてまいりましたが、これより新たにラーメン専門店として

皆様に本格的な自家製ラーメンをお届けいたします。また、丼ぶりやカレー、お好み焼きなどの人気料理もご用意しております。

心を込めた料理とおもてなしで、皆様に幸せな時間を過ごしていただくこと、これが私たちのミッションです。

NOS RAMEN

Nos nouilles

PXL_20240920_101338280_edited.jpg

Nos nouilles sont préparées chaque jour dans notre atelier. Nous mélangeons soigneusement cinq variétés de farines sélectionnées pour obtenir une texture lisse et moelleuse, tout en veillant à ce qu'elles ne ramollissent pas, même si vous prenez le temps de les déguster. De plus, pour que nos nouilles s'imprègnent parfaitement au bouillon, chaque portion est pétrie à la main avec soin

(=Témomi : méthode traditionnelle japonaise ). Nous proposons également le kaedama (une portion supplémentaire de nouilles), idéal pour un ajout ou pour partager avec les plus petits.

麺は、当店の製麺室で毎日作られています。5種類の厳選した小麦粉をブレンドし、つるつるでもっちりとした食感に仕上げ、時間をかけて召し上がっていただいても伸びにくいよう工夫しています。また、スープがよく絡み、より美味しく召し上がっていただけるよう、一人前ずつ心を込めて手揉みすることも私たちのこだわりです。替え玉もございますので、追加や小さなお子様の取り分けなどにどうぞご利用ください。

Nos bouillons

Nos bouillons sont une harmonie de trois éléments essentiels, et même si cela ne se voit pas, c’est ici que nous investissons le plus de temps.

1【 Le dashi 】(base du bouillon)

   

Chaque jour, notre dashi tonkotsu et chintan (dashi clair) mijote pendant plusieurs heures, tandis que notre dashi végétarien contient plus de 10 légumes. Par ailleurs, nous préparons quotidiennement le wadashi (dashi traditionnel japonais).

2【 Le tare 】(sauce)

Notre shoyu tare est un subtil mélange de différentes sauces soja, infusées aux fruits de mer. Notre miso tare est élaborée à partir de quatre types de miso et d'autres ingrédients soigneusement choisi. Tous nos tare sont sans additifs, vous garantissant des saveurs naturelles riches en UMAMI.

3【 L’huile aromatique 】  

 

Nous infusons nos huiles chaque semaine avec divers condiments pour réhausser les saveurs de nos bouillons et apporter une touche unique à chaque bol de ramen.​​

PXL_20240906_134210270_edited.jpg

Pour prolonger le plaisir, vous pouvez savourer votre bouillon jusqu’à la dernière goutte en y ajoutant du riz blanc ou un kaedama.

ラーメンのスープは、ベースとなる出汁、味を決めるタレ(かえし)、そして風味を引き立てる香味油の3つの要素で構成されています。目には見えませんが、私たちが最も時間をかけているのがこのスープです。

  1. 出汁:豚骨は毎日10時間以上じっくりと煮込み、ベジタリアン向けのスープには10種類以上の新鮮な野菜を使用しています。

  2. タレ:数種類の醤油と海鮮の風味を組み合わせた特製醤油タレ、厳選した味噌と他の食材をブレンドした味噌ダレ、どちらも化学調味料は一切使用しておりません。凝縮された自然の旨味をご堪能ください。

  3. 香味油:スープの味を引き立てる香味油は、毎週手作りで新鮮な風味をお届けしています。残ったスープは白ご飯にかけたり、替え玉を追加してお楽しみいただけます。ぜひご利用ください

PXL_20240906_131319024~2_edited.jpg

NOS ENGAGEMENTS

- Dépaysement

Nous vous garantissons de passer un bon moment dans un cadre unique avec un service attentionné.

- Produits de qualité
Nous nous engageons à choisir des ingrédients de premier choix. Avec des fournisseurs responsables, nous assurons une transparence totale sur nos sources d’approvisionnement de nos plats.​​ La plupart de nos produits sont issus de la région ou viennent directement du Japon.


- Gestion responsable des déchets

Avec des entreprises spécialisées, nos déchets alimentaires sont compostés ou recyclés pour préserver notre planète.

​​

- Conditions de travail favorables pour le personnel
Nous garantissons un environnement sûr et agréable pour nos employés, tout en 
favorisant leur développement professionnel.

Horaires d'ouverture

Lundi au samedi de 12h à 14h et de  19 h à 22h

Fermé le dimanche

Informations pratiques :

Apple Pay, Paiement Sans Contact, Eurocard/Mastercard,

Espèces, Visa, American Express, Carte Bleue

  • Instagram
  • Facebook

GINZA

31 bis avenue de Flandre
59290 WASQUEHAL
03 20 83 68 28
ginza.menya@gmail.com

Tram   : "Pont de Wasquehal"

           "La terrasse"

Métro : "Pavé de Lille"

bottom of page